No exact translation found for أمراض ينقلها البعوض
Translate French Arabic أمراض ينقلها البعوض
French
Arabic
related Results
-
cousin (n.) , {relations}more ...
-
démoustiquer (v.) , {insectes}more ...
- more ...
-
pathogène (adj.)more ...
-
pathologiste (n.) , mfmore ...
-
علم الأمراض {طب}more ...
-
أمراض الجنين طبmore ...
- more ...
-
cardiopathies med.أمراض القلب طبmore ...
- more ...
- more ...
-
encéphaloses med.أمراض الدماغ طبmore ...
-
prophylactique (adj.) , {med.}more ...
- more ...
-
hydatidose med.أمراض كييسية طبmore ...
-
borrelioses med.more ...
-
psychothérapeute (n.) , {professions}more ...
-
psychiatre (n.) , {professions}more ...
-
sycosis (n.) , {med.}more ...
- more ...
-
pneumologie (n.) , {med.}more ...
-
pathologiste (n.) , {professions}more ...
-
arbovirose med.more ...
-
dermatosiphobie med.more ...
- more ...
- more ...
-
neurolipidoses med.more ...
- more ...
- more ...
-
enterovirose med.more ...
Examples
-
v) De mener une action de prévention contre la malnutrition, ainsi que contre le paludisme et les autres maladies transmises par les moustiques;`5` الوقاية من سوء التغذية ومكافحة الملاريا وغيرها من الأمراض التي ينقلها البعوض؛
-
c) De renforcer les efforts déployés pour prévenir la malnutrition, le paludisme et autres maladies transmises par les moustiques, pour immuniser le plus grand nombre possible d'enfants et de mères, pour mettre à la disposition du public dans tout le pays des préservatifs et autres moyens contraceptifs et pour encourager l'allaitement maternel, et d'étendre ces programmes à toutes les zones touchées par les conflits;(ج) تعزيز الجهود الراهنة لمنع حالات سوء التغذية ولمكافحة الملاريا وغيرها من الأمراض التي ينقلها البعوض، وتحصين أكبر عدد ممكن من الأطفال والأمهات، وجعل الواقيات الذكرية وغيرها من موانع الحمل متاحة في جميع أنحاء البلاد، والنهوض بالرضاعة الطبيعية، وتوسيع نطاق هذه البرامج لتشمل جميع المناطق المتأثرة بالنزاعات؛
-
Tout en prenant acte des améliorations intervenues dans le secteur des soins de santé, en particulier la création de dispensaires dans les zones rurales et les activités réalisées pour améliorer la nutrition des enfants, le Comité est particulièrement préoccupé par l'augmentation du taux de mortalité infantile, les taux élevés de mortalité juvénile et maternelle, l'insuffisance pondérale à la naissance, la malnutrition infantile, le faible taux d'allaitement maternel, la faiblesse de la couverture vaccinale, la prévalence des maladies infectieuses, les maladies transmises par les moustiques, dont le paludisme, et le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement.بينما تقر اللجنة بالتحسينات التي طرأت على قطاع الرعاية الصحية، ولا سيما إنشاء مستوصفات في المناطق القروية والأنشطة التي نُفذت لتحسين تغذية الأطفال، فإنها تشعر بالقلق بوجه خاص إزاء الارتفاع المتزايد في معدل وفيات الرضّع والارتفاع الشديد في معدلات وفيات الأطفال والأمهات وانخفاض وزن الأطفال عند الولادة وسوء تغذية الأطفال وانخفاض معدل الرضاعة الطبيعية وانخفاض معدل التحصين ضد الأمراض وانتشار الأمراض المعدية والأمراض التي ينقلها البعوض، بما فيها الملاريا، وعدم إمكانية الحصول على الماء الصالح للشرب وخدمات الإصحاح.